天台新闻
商业信息
旅游
网友爆料
畅所欲言
爱心
摄影
戏曲
体育
诗词文学
情感世界
二手房源
家在天台
美容健康
二手市场
网友相约
亲子
电脑
招聘求职
休闲灌水
投资理财
打工生活
户外运动
帮忙
站务
精彩图文

[推荐]《每日一译》

[复制链接]
查看: 1204|回复: 1

该用户从未签到

发表于 2007-1-23 11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p>天台之家从今天开始将推出《每日一译》,</p><p>也希望大家一起来每日一译,共同提高我们大家的英语水平.</p><p>问:我们为什么会《每日一译》?</p><p>答:有时候仅仅读到某一句话,它能够照亮我们一天的心情或者给我们一种思路上的改换,并且每天一译,如能每天学会一句,一年也就掌握了365句英文会话,何乐而不为呢?</p><p>今天每日一译提供一则对话---</p><p>赌客问赛马场老板:</p><p>  为何将他最得意的一匹马取名叫"Bad&nbsp; news "(坏消息),多不吉利!</p><p>赛马场老板答:</p><p>  "Bad&nbsp; news&nbsp; runs&nbsp; faster!&nbsp; (坏消息跑的最快!)"</p><p>&nbsp;</p><p>下面提供明天的-----译句:Extinction is forever.</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Endangered means we still have time.</p><p>有兴趣的朋友可以来译一下.</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 详情请登陆天台休闲文化网:http://www.tt688.com/. "天台之家版块"</p><p>或直间登陆<a href="http://www.tt688.com/dispbbs.asp?boardID=53&amp;ID=5565&amp;page=1">http://www.tt688.com/dispbbs.asp?boardID=53&amp;ID=5565&amp;page=1</a></p><br/>

该用户从未签到

发表于 2007-1-23 12:37 | 显示全部楼层
<p>不错....</p><p>&nbsp;</p>[em09][em09][em09][em09]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

天台领先的地方门户服务平台
  • 客服电话:13968580055
  • 客服QQ:808508
门户服务
    

浙公网安备 33102302000043号


浙ICP备11032801号-2
 
天台之窗订阅号
天台之窗服务号
Copyright  ©1998-2024  天台之窗  Powered by  Discuz! X3.5    ( 浙ICP备11032801号 )
快速回复 返回顶部 返回列表