|
<p><img src="http://images20.51.com/5002/a/a5/c9/net3girl/1195873676_0.50006300.jpg" border="0" alt=""/></p><p><font color="#222222" size="2"><strong>Laura Pausini,1974年5月16日出生在意大利北部的一个小城市Solarolo,迁往米兰后居住至今。 <br/>Laura Pausini萝拉普西妮被誉为意大利歌坛首席女声,其宽厚的音域和意大利风情成为她的特色。从93年出道至今,超过160张的白金销售,并且夺取了世界音乐奖、欧洲畅销奖及4座拉丁葛莱美奖提名。<br/><br/>Laura Pausini(萝拉普西妮)从未使人失望过。虽然目前为止,Laura的名字对于大多数国内的乐迷来说,还是相当陌生的。但毋庸置疑,Laura Pausini拥有一切成为国际知名歌手的条件。她共发行12张唱片,包括1994年的Laura Pausini (Spanish)、1996年的Las Cosas que Vives、1998年的Mi Respuesta、2000年的Entr Tu Y Mil Mares以及2001年的精选集之一Volvere Junto A Ti五张西班牙语专辑。在过去十年来,她的意大利文与西班牙文专辑已经在全世界卖出两千万张,获得160张白金唱片的认证,早已是欧洲与南美洲家喻户晓的歌手。2003年夏季,Laura Pausini朝国际巨星之路挺进,发行首张英文大碟【From The Inside】。2004年10月25日发行最新大碟Escucha。</strong></font></p><p><br/><img src="http://images20.51.com/5001/a/a5/c9/net3girl/1195873811_0.04844300.jpg" border="0" alt=""/></p><p></p><p><font color="#111111">歌词:<br/>un'emergenza d'amore 急需爱情 <br/>Il mio bisogno di te 我需要你 <br/>Un desiderio cosi speciale 一个如此特殊的欲望 <br/>Che assomiglia a un dolore per me 对我来讲却是某种类似痛苦的感觉 <br/>un'emergenza d'amore 急需爱情 <br/>E no, non si chiede perche 不要问为什么<br/>un canto libero, verso il mare 一首朝向大海自由之歌 <br/>Questo viverti dentro di me 你就在我的心里 <br/>Sei il vino e il pane 你是面包,你是酒 <br/>Un'esigenza naturale 你是自然的生理需要 <br/>Sei un temporale che 你是带给我阳光 <br/> orta il sole da me, dolcemente 你是暴风雨后的阳光的温暖 <br/>Mi spiazzi il cuore ed io, ti portero 敞开你的心 <br/>Detro le mie tasche, ovunque andrai 我将把你放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你 <br/>Come una moneta, un amuleto 就像硬币和护身符 <br/>Che tra le mie mani, cullero 放在我的手心 <br/>un'emergenza d'amore 急需爱情 <br/>Questo volerti per me 我需要你 <br/>Averti adesso per non fare asciugare 我现在拥有你 <br/>Dalla bocca il sapore di te 不要拭去唇边你的味道 <br/>Sei il bene e il male 你是善,你是恶 <br/>Una battaglia un carnevale 你是一场战役,一场狂欢 <br/>Sei la passione che 你是我心里永远不会休止的激情 <br/>No, non ha tregua per me, dolcemente 甜蜜的激情 <br/>Mi spiazzi il cuore ed io, ti porter 敞开你的心 <br/>Dentro le mie tasche, ovunque andrai 我将把你放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你 <br/>Come una moneta, un amuleto 就像硬币和护身符 <br/>Che tra le mie mani, stringero 紧紧握在握的手心 <br/>Sei la mia prigione, l'evasione dentro me 你是一座监狱,在我心里成功越狱 <br/>Oltre la ragione 超越了理智 <br/>Solamente io conosco cosa c' e' <br/>Quell'amore che io ho per te 这份爱就是属于你的 <br/>Io ti portero 我带你进来 <br/>Dentro le mie tasche, ovunque andrai 无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 <br/>Come un incantesimo segreto 就像一个暗藏的魔法 <br/> er i giorni vuoti che vivro 照进我空虚的日子里 <br/> er inseguirti in ogni viaggio, che farai 我追赶你每一次旅行的步伐 <br/>Dentro le mie tasche, ovunque che andrai 无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 <br/>Come una moneta, un amuleto 就像一个硬币,一个护身符 <br/>Che tra le mie mani, stringero.紧紧握在我的手心</font></p> |
|