天台新闻
商业信息
旅游
网友爆料
畅所欲言
爱心
摄影
戏曲
体育
诗词文学
情感世界
二手房源
家在天台
美容健康
二手市场
网友相约
亲子
电脑
招聘求职
休闲灌水
投资理财
打工生活
户外运动
帮忙
站务
精彩图文

how to translate?

[复制链接]
查看: 1408|回复: 4

该用户从未签到

发表于 2003-12-14 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
The sentence :
don't tiger me ,i know you have two down son!
~
do you know how to translate?if you know please tell me !

该用户从未签到

发表于 2003-12-14 12:05 | 显示全部楼层
啊哦---
看似很简单,,就这么一个简单句,但是我不会翻哦
翻出来,不要笑啊
呵呵
别对我凶,我知道你有两个穷困潦倒的儿子

纯属个人翻译,还望请高手出来指点

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-12-14 12:13 | 显示全部楼层
谢谢,你的个人翻译也有借鉴的作用~
我的个人翻译是这样的:
别狐假虎威,你就是那三两下子。

希望朋友们都来翻译一下。

该用户从未签到

发表于 2003-12-14 12:20 | 显示全部楼层
呵呵,,,你翻得很对哦
看了你的翻译在去看我自己的,觉得都有点好笑

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-12-14 12:24 | 显示全部楼层
呵呵
别这么的说~
这是自己看杂志时上的一个问题,没有答案,所以带到这里来与大家一起分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

天台领先的地方门户服务平台
  • 客服电话:13968580055
  • 客服QQ:808508
门户服务
    

浙公网安备 33102302000043号


浙ICP备11032801号-2
 
天台之窗订阅号
天台之窗服务号
Copyright  ©1998-2024  天台之窗  Powered by  Discuz! X3.5    ( 浙ICP备11032801号 )
快速回复 返回顶部 返回列表