天台新闻
商业信息
旅游
网友爆料
畅所欲言
爱心
摄影
戏曲
体育
诗词文学
情感世界
二手房源
家在天台
美容健康
二手市场
网友相约
亲子
电脑
招聘求职
休闲灌水
投资理财
打工生活
户外运动
帮忙
站务
精彩图文

Englidh Proverb

[复制链接]
查看: 1995|回复: 11

该用户从未签到

发表于 2003-12-15 18:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
Virtue and a trade are the best portion for children.
德行和一门技能是孩子最好的遗产。
Better early than late.
宁早勿迟。
A man can do no more than he can.
量力而行。
Honesty and diligence should be your eternal mates.
诚实和勤奋应成为你永远的伴侣。
Early birds catch worms.
早起的鸟儿有虫吃。
Every coin has its two sides.
有利有弊。
Every man has his hobby-horse.
人各有所好。
Every man has his his taste.
人各有所好。
Every one is born equal.
人人生而平等。
Every rose has its thron.
每朵玫瑰都有刺。
Good things stay indoors while bad things will go far away.
好事不出门,坏事传千里。
Gossip is a fearing thing.
人言可畏。
He who keeps company with the wolf will learn to howl.
近朱者赤,近墨者黑。
It is never too late to learn.
学习永远不嫌晚。
Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成。
Health is better than wealth.
健康胜于财富。
A contented mind is a perpetual feast.
知足长乐。
a friend in need is a friend inneed.
患难见真情。
Every advantage has its disadvantages.
有利必有弊。
Every little makes a nickel.
积少成多。
Self-trust is the first secret of success.
自信是成功的第一秘诀。
Example is better than precept.
言传不如身教。
No pains , no gains.
不劳无获。
Throw the baby out with the bath water.
把洗澡水连同婴儿一起倒掉。
One man's meat is another man 's poison.
百人有百好。
If the old dog barks, he gives counsel.
不听老人言,吃亏在眼前。
Parents are the first teachers of the children.
父母是孩子的第一任老师。
Different strokes for different folks.
各有所好。
An old man is treasure of a family.
家有老人便是宝。
You live with a lame, you will learn a limp.
近朱者赤,近墨者黑。
He that lives with crippes learns to limp.
近朱者赤,近墨者黑。
It is good to learn at another man's cost.
前车之鉴。
The devil knows many things because he is old.
人老监视广。
All bread is not baked in one oven.
人与人不同,花有几样红/不能强求一致。
There is a good side and bad side to everything.
任何事情都有利有弊。
Forgetting histtory means betrayal.
忘记历史意味着背叛。
Strictness helps, indulgence spoils.
严是爱;松是害。
Father is one hundred headmasters.
一个父亲胜过百个老师。
All work without play makes jack a dull boy.
只干活不玩耍,聪明的孩子会变傻。
Never put off until tomorrow what can be done today.
今天的事情今天干。
If you want to understand today, you have to research yesterday.
要想懂的得今天,就必须研究昨天。
Each man has his limitation.
人各有极限。
They that live longest see most.
人越老,越有智慧。
Think thrice before we leap.
三思而后行。
Too much liberty spoils all.
自由过了头,一切乱了套。
A wise man and a fool together know more than a wise man.
三个臭皮匠赛过诸葛亮。
The older,the wiser.
年岁增长,智慧增长。
The onlooker sees the game best.
旁观者清。
The spectator sees most clearly.
旁观者清。
Two heads are better than one.
三个臭皮匠赛过诸葛亮。
Years bring wisdom.
年岁增长智慧。
A friend is easier lost than found.
朋友易失不易得。
Time waits for no man.
时不待人。
Look before you leap.
三思而后行。
Every man has his liking.
人各有所好。
Variety is the spice of life.
多样化是生活的调味品。
It is a two-adged sword.
它是双刃剑。
Ill news travels fast.
坏事传千里。
Knowledge is power.
知识就是力量。
Life is irreversible.
生命只有一次。
More gain for more pay.
多劳多得。
No garden without weeds.
没有花园无杂草。
No sweet without sweat.
苦尽甘来。
引用名人名言及谚语时,可使用如下句型:
Just as the saying goers:“No garden is without weeds”,computer games have also some disadvantages.
正像常言所说:“没有无杂草的花园”,计算机也有一些不足之处。
As the proverb goes:“Every coin has its two sides”,television has both advantages and disadvantages.
正像谚语所说:“任何硬币都有两面”,电视既有优点也有缺点。

该用户从未签到

发表于 2003-12-16 12:54 | 显示全部楼层
u did a wonderful job
thank u
i learn so much from it,i must digest them day by day

该用户从未签到

发表于 2003-12-16 16:18 | 显示全部楼层
I am  glad by my heart.you can do it day and day .you  are honest to learn english

该用户从未签到

发表于 2003-12-16 16:54 | 显示全部楼层
it looks like as following
① more haste, less speed:欲速不达;
② man proposes, God disposes:谋事在人,成事在天;
③ strike while the iron is hot:打铁趁热;
④ easy come, easy go:易得易失;
⑤ time flies:光阴飞快;
⑥ prevention is better than cure:预防胜过治疗;
⑦ never say "die":永不言“休”;
⑧ the early bird catches the worm:早起的鸟儿有虫吃。

该用户从未签到

发表于 2003-12-16 18:06 | 显示全部楼层
clap (((((((((((((())))))))))))
well done,,,
巴布豆,hope i  can see u often
ur english is so good,i hope u  can help me

该用户从未签到

发表于 2003-12-17 09:01 | 显示全部楼层
thanks for your  kind words,my English is very poor.

该用户从未签到

发表于 2003-12-17 14:13 | 显示全部楼层
no ,no ,no  ur english is very good
u are so modest

hope i  can see more about ur passages which u write down or copy you feel interesting or useful

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-12-18 19:05 | 显示全部楼层
Why you don't mention me while chattinng ,anyway thisis my lodge. :)

该用户从未签到

发表于 2003-12-18 20:03 | 显示全部楼层
:)
so sorry---
you do such a fantastic job that i really donnot know how to express my appreciation to u-----

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-12-18 20:42 | 显示全部楼层
I am overjoyed to hear such marvelous words from our master! :)

该用户从未签到

发表于 2003-12-20 11:07 | 显示全部楼层
:)
i am flattered
in fact,i only know some words to  praise friends
i need ur help.so please help me when u saw my asking for help

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-12-20 20:25 | 显示全部楼层
How to say it?
I reallly don't know! :)
I think I know my role in the forum,so I will strive to serve heart & soul.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

天台领先的地方门户服务平台
  • 客服电话:13968580055
  • 客服QQ:808508
门户服务
    

浙公网安备 33102302000043号


浙ICP备11032801号-2
 
天台之窗订阅号
天台之窗服务号
Copyright  ©1998-2024  天台之窗  Powered by  Discuz! X3.5    ( 浙ICP备11032801号 )
快速回复 返回顶部 返回列表